Библиотека е-Навигации

Библиотека материалов по е-Навигации и тестовой акватории "Эрмитаж"

В данной библиотеке собраны наиболее важные и интересные материалы по первой российской тестовой акватории и теме е-Навигации вообще. Надеемся это будет способствовать популяризации этой технологии в России и за ее пределами.

Для просмотра или скачивания документов следует кликнуть по ссылкам "на русском", "на английском", "перевод на русский". Переводы не претендуют на звание официальных и предназначены для ознакомления.

Библиотека включает:

  • презентации, статьи и видеоролик о тестовой акватории "Эрмитаж"
  • популярные статьи и презентации,
  • официальные документы Международной морской организации (ММО - IMO), Международной ассоциации маячных служб (МАМС - IALA) и др. - наиболее важные переведены на русский язык (перевод Группы "Кронштадт" и др.).  

Публикации о тестовой акватории "Эрмитаж" и ее технологиях:

В этом разделе собраны презентации и статьи, подготовленные в рамках выполнения ОКР "е-Море" и создания тестовой акватории (ТА). Они позволят Вам подробнее ознакомиться с оборудованием и технологиями, использованными при создании ТА. Кроме того, Вы можете познакомиться с небольшим видеороликом (приведен в конце страницы), посвященном технологиям, разрабатываемым в рамках ФЦП "ГЛОНАСС". В нем схематично представлена информация и по ТА "Эрмитаж".

  • Информация о ТА "Эрмитаж", размещенная на официальном сайте Международной ассоциации маячных служб (МАМС - IALA) - на английском, перейти по ссылке ...
  • Портал Корабел.Ру - "Тестовая акватория "Эрмитаж": что это, зачем и для кого?" - интервью с руководителем тестовой акватории - на русском
  • M. Ismagilov - The first e-Navigation Testbed in Russia "Hermitage": Subtotals. Доклад на на конференции МАМС - International e-Navigation Underway Conference 2019 - на английском
  • M. Ismagilov. «Hermitage» - First E-Navigation Test-Bed In Russia. Доклад на на конференции МАМС - e-Navigation Underway  2017 - на английском
  • Исмагилов М.И. Тестовая акватория «Эрмитаж»: внедрение стратегии е-Навигации в России. Доклад на форуме "Безопасность на транспорте", 2017 - на русском
  • Исследование Группы "Кронштадт" в рамках ОКР "е-Море" - "e-Navigation сегодня: Определение, стратегия, цели, задачи, тестовые проекты и разработанные технологии" - на русском
  • Безбородов Г.И., Исмагилов М.И. От стратегии е-Навигации к концепции и-Акваторий. "Морской вестник", 2017 - на русском
  • Базаров Ю.И., Исмагилов М.И., Рогов А.Н. Новая морская цифровая связь для е-Навигации. "Транспорт РФ", 2018 - на русском
  • Гайдук Е.Л. Автоматическая система обмена данными: новые технологии для е-Навигации. "Морской вестник", 2017 - на русском
  • Бродский Е.Л., Ткачман И.Э., Исмагилов М.И., Белова К.В. О целесообразности создания Речных информационных служб в администрациях бассейнов внутренних водных путей России. "Речной транспорт (XXI век)", 2017 - на русском  

Статьи и презентации, посвященные различным аспектам внедрения технологии е-Навигации, включая VDES, АИС, РИС и др.

  • Дэвид Патрайко. Что такое е-Навигация? 2007 - перевод на русский
  • Ривкин Б.С. е-Навигации – десять лет. "Гироскопия и навигация", 2015 - на русском
  • Бродский Е.Л., Рудых С.В. Мониторинг средств навигационного оборудования на внутренних водных путях, "Речной транспорт (XXI век)", 2012 - на русском
  • Вагущенко Л.Л., Современные информационные технологии в судовождении, учебное пособие, 2013 - на русском 

Официальные документы ММО (IMO), МАМС (IALA) и др. международных организаций.

  • IMO MSC 85/26 Add.1: e-Navigation Strategy implementation plan (SIP), Annex 7, 2009 - на английском;  ИМО: План реализации стратегии е-Навигации - перевод на русский
  • IMO MSC 85/26 Add.1: Strategy for the development and implementation of e-Navigation, Annex 20, 2009 - на английском;  Стратегия разработки и реализации концепции е-Навигации - перевод на русский
  • IMO MSC 85/26 Add.1: Framework for the implementation process for the e-Navigation strategy, Annex 21, 2008 - на английском; Рамочная программа реализации стратегии е-Навигации - перевод на русский
  • IALA Guideline No. 1087 on Procedures for the Management of the IALA Domains under the IHO GI Registry, 2013 - на английском; Руководящие указания МАМС № 1087 по Процедурам управления доменами МАМС в рамках реестра геопространственной информации МГО - перевод на русский
  • IALA Guideline No. 1088 on Introduction to Preparing S-100. Product Specifications, 2012 - на английском; Руководящие указания МАМС № 1088. Введение к подготовке спецификации продукта S-100 - перевод на русский
  • IALA Guideline No. 1107 on Planning and reporting of e‐Navigation testbeds, 2016 - на английском; Руководящие указания МАМС №1107. Планирование и отчётность для тестовых акваторий е‐Навигации - перевод на русский
  • IALA Guideline No. 1113 on Design and Implementation Principles for Harmonised System Architectures of Shorebased Infrastructure, 2015 - на английском; Руководящие указания МАМС №1113 к Принципам проектирования и реализации архитектур гармонизированной системы береговой инфраструктуры - перевод на русский
  • IALA Guideline No. 1114 on A Technical Specification for the Common Shore-based System Architecture (CSSA), 2015 - на английском; Руководящие указания МАМС №1114 к Технической спецификации на архитектуру общей береговой системы - перевод на русский
  • e-Navigation Strategic Action Plan (USA), 2008 - на английском; Стратегический план действий e-Навигации (США) - перевод на русский
  • IALA Recommendation No. A-126 on The Use of the Automatic Identification System (AIS) in Marine Aids to Navigation Services, 2011 - на английском; Рекомендация МАМС № А-126 Использование Автоматической идентификационной системы (АИС) в службах морских СНО - перевод на русский
  • Recommendation ITU-R No. M.2092-0. Technical characteristics for a VHF data exchange system in the VHF maritime mobile band, 2015 - на английском; Рекомендация МСЭ-R № M.2092-0. Технические характеристики для системы обмена данными в ОВЧ-диапазоне в полосе ОВЧ морской подвижной службы - перевод на русский
  • PIANC, e-Navigationfor inland waterways - ПМАКС, Отчёт РГ № 156, E-Навигация для внутреннего судоходства, 2017 - перевод на русский, перевод текстов к рисункам
  • ООН, Рабочая группа по внутреннему водному транспорту Экономического и Социального Совета, ECE/TRANS/SC.3/WP.3/2015/6/Rev.1: Передача автоматической идентификационной системой (АИС) сообщений со средств навигационного оборудования на внутренних водных путях  - перевод на русский
  • IALA, Vessel traffic services (VTS) manual, edition 6, 2016 (Руководство по Системам управления движения судов - СУДС) - на английском
  • IALA Guideline No. 1062 on The establishment of AIS as an Aid to Navigation, 2008 - на английском
  • IALA Guideline No. G1117 on VHF DATA EXCHANGE SYSTEM (VDES), 2017 - на английском
  • IALA Guideline No. 1106 on Producing an IALA S-100 Product Specification, 2013 - на английском
  • IHO, S-100 - Universal hydrographic data model (ed. 2.00 - june 2015) - на английском    

 Видеоролик "ГЛОНАСС на морском и речном транспорте - технологии и перспективы" 

В данном ролике, подготовленном Министерством транспорта РФ, приведена наглядная информация и по тестовой акватории е-Навигации. Описание ТА начинается с временной отметки в 2 минуты 50 секунд. 

 

>